• Autor: Sylvia Day
• Série: Crossfire #1
• Vydání originál: Berkley Books, 2012
• Vydání ČR: Fortuna Libri, 2012
• Klíčová slova: erotický román
Sylvie Day pochází ze Spojených států, vystudovala ruskou lingvistiku a na rozdíl od E.L.James, s kterou je srovnávána při každé příležitosti, před svým erotickým románem už něco napsala. Práva na sérii její erotickou Crossfire byla prodána do třiceti osmi zemí světa.
Eva Trammellová je krásná mladá blondýnka, která se přestěhuje ze San Diega do New Yorku a okamžitě si najde práci v prestižní firmě, která spadá pod taktovku nechutně bohatého a krásného Gideona Crosse. Je snad samozřejmé, že se Gideon z Evy šílí a snaží se jí dostat do postele. Jak dlouho dokáže Eva odolávat? A dočkáme se my, čtenáři, něčeho dalšího než sexu?
Musím říct, že jsem čekala druhé Odstíny, které jsem sice dostala – jako by to obě dámy psaly podle jedné osnovy – ale každá k tomu přidala něco ze sebe.. a to Sylviino něco ze sebe bylo asi tak stokrát lepší, takže jsem byla v případě Obnažené příjemně překvapena. V pozadí toho všeho sexu se totiž ukrývá alespoň nějaký příběh, který mě docela zaujal. Obě hlavní postavy mají minulost, nějakou osobní historii, podle které se logicky chovají.
Krom toho je Eva poměrně chytrá; ví, co chce a jenom tak se z Gideona neposadí na zadek. A když sečtu to, že Eva se nechová jako husička a to, že se pocity a skutky obou hlavních postav mají nějaké opodstatnění, dostávám se k závěru, že ta knížka je poměrně inteligentní a vkusné čtení.
Samozřejmě zabředáváme do toho klasického konceptu neuvěřitelné krásy všech – spolubydlícího, přítele spolubydlícího, všech ex-přítelkyň. A neuvěřitelného bohatství. Evina matka honí multimiliardáře a Gideon taky není zrovna chudák. Ale očividně krása a peníze táhnout, čtenářky to vyžadují a přiznejme si, kdyby Gideon chodil v džínech a jezdil mhd, asi by to takovej trhák nebyl.
Další poznámku jsem si udělala k množství homosexuálních párů v knize. Nic proti nim, já z toho žádné fobie nemám, ale když vezmu v úvahu, že v 99% knih se žádní gayové neobjevují a tady taková smršť, je to zvláštní. Až jsem měla chvíli pocit, že si autorka kompenzuje nějakou frustraci. Nebo, že potřebuje ukázat světu, jak je v této otázce cool.
A pak tu mám ještě stížnost na korekturu. A vlastně to není jenom záležitost této knížky. Stejně tak, jak pečlivé jsou obálky a vázání všech knížek od Fortuny, tak příšerné gramatické chyby se jim tam objevují. Začalo to Krásnou Katastrofou, kde byla matyka /to jsem opravdu přemýšlela, jestli spíš nemluví o motyce než o matematice/ a Obnaženou to pokračuje. Íčka a Ypsilony Vám jdou, jak třeťákům při diktátě, a chtít správné čárkování, to by bylo opravdu už asi příliš. Protože to je učivo nějaké sedmičky, ne? Někoho tam profackujte nebo já nevím co, ale tohle úplně devalvuje ty knihy.
Na druhou stranu, i přesto, že jsem se u psaní recenze zaměřila především na věci, které mi vadily, knížka se mi opravdu líbila. Je sice trošku prvoplánová, ale ve srovnání s Fifty Shades jsme někde úplně jinde – jak příběhově, tak slohově. Sexuální scény jsou dobře napsané a nevyvolávají v čtenářkách neovladatelní záchvaty smíchu, když se opět hlavní hrdinka zmíní o vnitřní bohyni. Neustále se něco děje, příběh graduje. A i přesto, že asi nejsem prototypem klasické čtenářky erotických románů, musím uznat, že je to dobré. Takže pokud chcete něco z červené knihovny.. nebo takové červenější knihovny, nebojte se po Obnažené sáhnout, dámy.
take uz po internetu tuto serii schanim tak jsem na ni zvedava :)
Jen opět k té „matyce“ – někteří lidé to tak opravdu používají, věř mi, takže to nebude chyba korektury, korektor na to tak byl nejspíš zvyklý.
Ale po Obnažené nesáhnu :D
Ne a ne a ne! To nejsem ochotná akceptovat! :D
Taky bych to normálně řekla, ale chodila jsem přes rok s klukem, co to tak používal a navíc docela často :D
Myslím, že vím, proč jste se rozešli :D
Já a gramatika nejsme zrovna kámošky ale poslední dobou mi přijde že na ten pravopis s prominutím serou. Začala jsem si toho všímat poslední dobou u knih od cooboo legenda a lola(ne jenom u cooboo ale poslední dobou jsem moc novinek nečetla.)… když se objeví dvě tři chyby za celou knihu – dobrý, ale když je to cca 15 chyb (kterých sem si všimla) to už mi přijde moc… snižuje to kvalitu knihy a zastiňuje děj protože se začnu rozčilovat nad chybami v textu… Ty lidi sou za to placený, tak myslím že si to po sobě můžou přečíst, ale můžeme být vděčný alspoň za to že to u nás vůbec vydali… PS.: Bude někdy ten knižní sraz v plzni???
ani by mi tak nevadila matyka, sice mě z toho bolela hlava, ale fakt se to používalo, jenže v Krásné katastrofě jsou priblémy s i/y ve shodě podmětu s přísudkem a to neakcepustuju za žádnou c enu, plus další přehmaty, chvíli ich-forma, pak er… překladatel (korektor, pokdu to nějyakýh mělo) by měl dostat přes držku a já bych za knihu nedala ani korunu, proto mě to teď dost odrazuje, abych si knihu na stejného žánru a nakladatelství koupila
když je to harlekýnka za devadesát korun, neřeknu, ale představa, že platim tři stovky a víc za chyby žáků ze základní školy?
já si naopak myslím, že gayové jsou populární, pomalu každá americká spisovatelka dá své hrdince gay-kamaráda (a nejen americká, i české už se našly), protože je to teď asi populární nebo co, každopádně ti úžasní, krásní a bohatí mě nuděj
Aaaaaaaaaaaaaaa…. okamžitě jsem si to dala rezervovat v knihovně. Já jsem ten typ, co když má peníze, tak je vrazí do psa :D Momentálně potřebuje nový postroj na míru, takže knihy zase musí čekat… :D Takže tak. Rozhodně se, ale na to těším, ikdyž ji má zrovna knihovna v druhé části města, kde se budu muset doplazit… Proč ji nemá naše část?! :D